Говоримо українською правильно. Урок №5: для випускників і вступників

Увaжaeмыe читaтeли! Наша сестра прoдoлжaeм нaш прoeкт «Гoвoримo укрaїнськoю прaвильнo». Рaз в двe нeдeли вмeстe с языкoвeдaми, филoлoгaми и культурoлoгaми будeм рaзбирaть всe сaмыe рaспрoстрaнeнныe oшибки и понабираться кое-чего гoвoрить грaмoтнo, a нe нa суржикe.

A тaк кaк ужe сoвсeм скoрo всe тoлькo и будут oбсуждaть выпускныe экзaмeны, ВНO и пoступлeниe, да мы с тобой вмeстe с языковедом и филологом Ольгой Мороз разобрали самые распространенные русизмы, факсимиле и популярные слова на суржике, которые встречаются в нашей речи, если мы говорим о вузах, обучении в них и подводим итоги убыток, а также предложили грамотные украинские аналоги. К слову, нынешний материал станет хорошей памяткой при подготовке к ВНО в соответствии с украинскому языку и литературе.

В следующий раз, 12 апреля, да мы с тобой поговорим о словах, ставя ударения в которых украинцы чаще просто-напросто допускают ошибки, а также расскажем о проблемных случаях и о томик, когда возможны несколько вариантов ударений и сие будет правильно.

111 лексичних помилок

Неправильно: завідуючий

Чин чинарем: завідувач (відділу, катедри, секції)

Неправильно: керуючий

Чисто: керівник

Неправильно: працюючий

Правильно: працівник

Уродливо: доповідаючий

Правильно: доповідач

Неправильно: виступаючий

Чин чинарем: промовець

Неправильно: підводячи підсумки

Правильно: підсумовуючи, підбиваючи підсумки

Шиворот-навыворот: дивлячись на обставини

Правильно: залежно від обставин

Вкривь и вкось: включивши в себе

Правильно: увібравши в себе

Не так: підняти питання

Правильно: порушити питання

Извращенно: заключні запитання

Правильно: підсумкові запитання

Болезненно: заключні результати

Правильно: кінцеві результати

Вкривь и вкось: зв’язані за потребою

Правильно: пов’язані ради потребою

Неправильно: приваблююча пропозиція

Правильно: приваблива пропозиція

Искаженно слідуюче питання

Правильно: наступне питання

Не: знаючий

Правильно: тямущий або тямовитий

Противоестественно: всеохоплюючий

Правильно: всеохопний

Неправильно: регістрація учасників

По правилам: реєстрація учасників

Неправильно: бажаючий

Правильно: приверженный

Неправильно: на минулому тижні

Правильно: минулого тижня

Аномально: привести приклад

Правильно: навести приклад

Ошибочно: на рідній мові

Правильно: рідною мовою

Ошибочно: переважна більшість

Правильно: більшість

Неправильно: відповідно (чому?)

В точности: відповідно до (чого?)

Неправильно: навчатися/вчитися (чому?)

Как положено: навчатися/вчитися (чого?)

Неправильно: повідомляти нам

Как надо: повідомляти нас

Неправильно: спонукати к (чому?)

Как следует: спонукати на (що?)

Неправильно: найбільш значне

В точности: найзначніше

Неправильно: кращий друг

Правильно: найкращий

Шиворот-навыворот: більше ста

Правильно: понад сто, більш ніж (як) сто

Нездорово: біля ста

Правильно: близько (коло) ста

Раком: в кінці кінців

Правильно: зрештою, урешті-решт (врешті-решт)

Нечисто: зустрічаються випадки

Правильно: трапляються випадки

Шиворот-навыворот: кожного разу

Правильно: щоразу

Неправильно: после цього часу, до цих пір

Как надо: досі

Неправильно: до того часу, прежде тих пір, поки

Правильно: доки/допоки

Ошибочно: в минулому році/в позаминулому році

Правильно: торік/позаторік

Шиворот-навыворот: через деякий час

Правильно: згодом

Оплошно: до цієї пори/з цього часу

Неискаженно: дотепер/відтепер

Неправильно: замість цього

По-человечески: натомість

Неправильно: не вистачати

Правильно: бракувати

Не так: у першу чергу

Правильно: насамперед, передусім

Косноязычно: знайти порозуміння

Правильно: порозумітися

Неправильно: виключення

Чисто: виняток

Неправильно: як правило

Правильно: зазвичай

Вкривь и вкось: до них відносяться

Правильно: до них належать

Извращенно: терпіння лопнуло

Правильно: терпець увірвався

Раком: ні єдиного

Правильно: жодного

Неправильно: відміняти

По правилам: скасувати/скасовувати

Неправильно: по крайній мірі

Чисто: принаймні/щонайменше

Неправильно: по понеділкам/вдоль місцям

Правильно: щопонеділка/по місцях

Аномально: учбовий

Правильно: навчальний

Неправильно: це безграмотный є доказом

Правильно: це не є доказ

Патологически: був вимушений

Правильно: мусив

Неправильно: точно по можливості більше

Правильно: якомога більше/щонайбільше

Оплошно: курси по підготовці спеціалістів

Правильно: курси підготовки спеціалістів

Нечисто: по тій причині

Правильно: з тієї причини

Не так: по даному факту

Правильно: з цього факту

Не по-людски: слідувати звичаям

Правильно: дотримуватися звичаїв

Нездорово: по всякому поводу

Правильно: з усякого приводу

Патологически: по необхідності

Правильно: з потреби

Неправильно: точно по технічним причинам

Правильно: через технічні причини

Нечисто: по якому питанню?

Правильно: у якій справі?

Вкривь и вкось: по паперах все добре

Правильно: у паперах до сей поры добре

Неправильно: по кількості запитів

Со всеми онерами: за кількістю запитів

Неправильно: по моїх свідченнях

Верно: за моїми відомостями

Неправильно: зауваження в области роботі

Правильно: зауваження до роботи

Аномально: по червень

Правильно: до червня

Не так: прийшло в голову

Правильно: спало на думку

Патологически: вищий учбовий заклад

Правильно: вищий навчальний гарантия

Неправильно: він уперто працював

Правильно: він наполегливо працював

Болезненно: давайте писати

Правильно: пишімо

Неправильно: накануне останнього часу

Правильно: донедавна

Неправильно: збити з толку

Верно: спантеличити

Неправильно: здавати іспит

Правильно: складати іспит

Несоответственно: минулорічна практика

Правильно: торішня практика

Косноязычно: іншими словами

Правильно: інакше кажучи

Противоестественно: підніміть руку

Правильно: піднесіть руку

Неточно: виключення з правил

Правильно: виняток із правил

Оплошно: розповсюдження думки

Правильно: поширення думки

Извращенно: вільна вакансія

Правильно: вільне робоче місце

Анормально: під кінець дня

Правильно: наприкінці дня

Наперекосяк: ні в якому разі

Правильно: нізащо у світі

Наперекосяк: відсутній по хворобі

Правильно: відсутній спустя хворобу

Неправильно: вибачаюсь

Правильно: вибачте

Противоестественно: відповідати по бажанню

Правильно: відповідати после бажанням

Неправильно: впроваджувати в життя

Правильно: втілювати в життя

Анормально: мається на увазі

Правильно: ідеться относительно

Неправильно: отримали освіту

Правильно: здобули освіту

Не: приймати участь

Правильно: брати участь

Болезненно: багаточисленні відвідувачі

Правильно: численні відвідувачі

Косноязычно: вартує уваги

Правильно: вартий уваги

Аномально: поступати в інститут

Правильно: вступати до інституту

Шиворот-навыворот: вести переписку

Правильно: листуватися/обмінюватися повідомленнями

Искаженно: ви праві

Правильно: ви маєте рацію/ваша так оно и есть

Неправильно: виключити зі списку

Правильно: вилучити зі списку

Не: відноситися до більшості

Правильно: належати по більшості

Неправильно: відноситися по-дружньому

Со всеми онерами: ставитися по-дружньому

Неправильно: відповіді співпадають

Как положено: відповіді збігаються

Неправильно: вірна відповідь

Чин чинарем: правильна відповідь

Неправильно: вірний спосіб

Как надо: надійний спосіб

Неправильно: задаватися метою

По совести: ставити за мету/мати на меті

Наперекосяк: заключати договір

Правильно: укладати договір

Несоответственно: кидається в очі

Правильно: впадає у вічі

Раком: лишній раз

Правильно: зайвий раз

Раком: малочисленні випадки

Правильно: нечисленні випадки

Анормально: мова йдеться про

Правильно: мова оборона/йдеться про

Неправильно: на рахунок цього

Как положено: щодо цього

Неправильно: наступним чином

Со всеми онерами: таким чином

Неправильно: одержати освіту

В точности: здобути освіту

Неправильно: оточуюче середовище

Как положено: навколишнє середовище

Неправильно: проблема заключається

Безошибочно: проблема полягає

  • Говоримо українською правильно. Нотация №1: в помощь кассирам и риелторам
  • Говоримо українською неискаженно. Урок №2: хештег чи кришмітка
  • Говоримо українською как следует. Урок №3. «Старий-новий» правопис
  • Говоримо українською по-человечески. Урок №4. Перекладаємо російські прислів’я
Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.