Китайский новый год Петуха несет опасность войн и революций

фoтo: pixabay.com

Увлeчeниe Вoстoкoм нaчaлoсь в нaшeй стрaнe eщe стo лeт нaзaд, пoэтoму кoму-тo ужe успeлo нaбить oскoмину. Oднaкo тe, ктo ужe спeшит зaкaзaть нa 28 янвaря стoлик в oднoм из мoскoвскиx рeстoрaнoв китaйскoй куxни и мeчтaeт зaпустить в нeбo бумaжный фoнaрик, нe сoвсeм прaвы — в глoбaльнoм смыслe китайские новогодние традиции не так уж сильно отличаются от тех, что приняты во всем мире.

И, хотя при мысли о китайском праздничном наряде в голове сразу возникает кроткая девушка в платье из красных шелков, где золотом вышиты осы, цветы и драконы, на самом деле так точно следовать гумилевской поэзии нет нужды — достаточно, если праздничный наряд будет просто ярким и броским.

Подробнее о том, что можно, а что нельзя делать, приветствуя Красного Петуха, «МК» рассказал Алексей Маслов, ведущий российский специалист в области духовных, культурных традиций китайской цивилизации.

— Традиционно китайский Новый год характеризуется тем, что, если верить легендам, старые духи в это время уходят на небо и отчитываются в том, как жила семья в прошлом году. Поэтому перед тем, как они уйдут, нужно их задобрить — и за день до Нового года принято накрывать большой праздничный стол, чтобы накормить себя и накормить духов.

Потом, когда духи уходят, на некоторое время земля остается без защиты — поэтому перед наступлением Нового года бывает всякий хаос. Люди выбрасывают старые вещи, извиняются перед знакомыми, с кем испортили отношения в том году, съедают залежавшиеся продукты, раздают долги — в общем, избавляются от всего старого.

— Получается, это те же самые традиции, что в Европе, — итальянцы, например, тоже выбрасывают старые вещи?

— Да, безусловно. Более того, сам Новый год в Китае — это, как и в любой стране, прежде всего семейный праздник. Все собираются в кругу семьи, даже если до этого не виделись целый год. Как правило, это два-три поколения.

Те, кто живет за рубежом, стараются вернуться домой на праздник. А вот на второй и на третий день нужно посетить своих лучших друзей и родственников, чтобы подтвердить хорошие отношения — тогда они сохранятся такими же как минимум еще на год.

— Есть какие-то устоявшиеся традиции?

— То, о чем говорят россияне — в какой одежде надо встречать, какие блюда готовить, — на самом деле имеет мало общего с правдой. Это как раз европейская традиция. Обычно в канун Нового года старейшина каждой семьи должен составить гороскоп жизни всех родных на следующий год, причем задаются глобальные вопросы — считается, что духи откровенны в этот период. Сейчас в эти дни могут серьезно обогатиться те, кто занимается гаданием, или мастера фэн-шуй — если люди решат соблюдать традиции и попытаются узнать будущее.

— В Москве живут экспаты, давно перебравшиеся к нам из Китая. Как они будут праздновать?

— Они постараются уехать домой — так принято в Китае, ведь это самое подходящее время для встречи с семьей. Те, кто останется, будут праздновать по домам, в семьях. А через два-три дня соберутся в китайском ресторане — причем выберут тот, который содержат китайцы, а не русские под китайским названием. Тут и русским, увлеченным Китаем, нужно понимать — если хочешь повторить традиции праздника, устрой его дома.

Китайцы не только накрывают стол, но и создают алтарь, устанавливают на нем таблички с именами умерших предков до четвертого колена, зажигают благовония и произносят молитвы. Это сделано, чтобы предкам на небесах тоже приятно было отмечать Новый год.

— Значит, наше привычное убеждение: не готовить блюда из цыпленка или курицы, чтобы не рассердить Петуха, — это выдумка?

— Да, европейская. В Китае на Новый год вообще нет табуированной пищи. Напомню, что двенадцать животных в китайском цикле пересекаются со стихиями — огонь, вода, земля… Так и получается, например, Красный Огненный Петух. Однако к курятине на нашем столе этот символ не имеет никакого отношения — речь идет совсем о других признаках: например, в год Красного Огненного Петуха в Китае начинались многие войны или восстания.

Однако этот год благоприятен для людей творческих специальностей — для актеров, писателей, художников. Дети, рожденные под этим символом, могут стать хорошими чиновниками — дело в том, что понятия «гребешок петуха» и «чиновник» по-китайски звучат одинаково. Вот это важно, а меню или цвет праздничной одежды не имеют никакого значения.

— Родившимся в какой год людям должно повезти в 2017 году?

— С Красным Петухом хорошо сочетаются люди, родившиеся в год Дракона, Тигра, Зайца или Быка. Для них этот год благоприятен для построения карьеры и рождения детей.

— А что насчет тех, кто родился именно в год Петуха?

— Есть теория, что для человека «его» год должен быть «хорошим». Но по-китайски это называется «наполненный событиями», так будет более точно. Год может быть как очень удачным, так и крайне негативным, но важным — бесспорно. Поэтому нужно крайне настороженно относиться к любым предложениям и новостям, понимать, что возможна и большая опасность.

Читайте материал «Китайский новый год 2017: какие ритуалы принесут деньги»

Смотрите видео по теме:
«Фейерверки отпугивают злых духов: особенности празднования китайского Нового года»

02:42

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.